Engels is de taal die Hilde en ik gebruiken om elkaar dingen te vertellen die Jackie niet mag horen. Nu we een paar maanden in Amerika wonen kan Jackie ook Engels spreken. Lastig.
Wij hebben daarom de geheime taal veranderd naar Duits en daaruit blijkt direct dat we beide niet hebben zitten opletten op school vroeger:
“Hil, das kado von Jackie liecht in der kast unter bei das Chocopasta”
“Vielleicht konnen wir morgen nach der spielzauhl oder der dierenzauhn gehen?”
Ik heb me altijd slap gelachen om dat videootje waar Jean Marie Pfaff (voormalig keeper van het Belgische nationale elftal) een interview in het “Duits” doet. Ons steenkolen Duits blijkt echter geen haar beter te zijn! En tot overmaat van ramp verstaat Jackie alles... Tijd voor Franse les!
Geen opmerkingen:
Een reactie posten